International Exchange Salon: Vietnamese New Year
English translation below
能美市の在住外国人で今一番多いのはベトナム人です。今年の1月1日の時点で1,443名のうちで523名、外国人市民の約36,2%です。
ベトナムのお正月の元旦である1月25日(土)に根上総合文化会館で国際交流サロンを開催しました。定員数を超える申し込みがあり、73名(日本人とベトナム人の割合は半々)の参加者は盛大にベトナムのお正月を祝いました。遥々、新潟県や富山県から訪れた参加者もいました。
まずはベトナムのお正月を紹介し、お正月に食べるバンツン(笹巻)や珍しいお菓子を食べました。次にベトナムで流行っている遊びやゲームを通じて、交流しました。グループ対抗戦で、子どもから大人まで楽しめる様々な内容でした。みんなで日本とベトナムの歌も歌い、最後はダンス大会と素敵な商品がもらえるビンゴゲームをしました。
今回のイベントは在住ベトナムの方々が中心となって企画しました。手伝ってくださった皆様、お疲れさまでした。
次回のサロンでは、中国のお正月をお祝いします。申し込みはお早めに!

以下英訳
Among all of the foreigners living in Nomi city, Vietnamese are the most in numbers. As of October of last year, of 1,443 foreign nationals there were 523 Vietnamese, comprising 36,2% of foreign citizens.
On Saturday January, 25 that was New Year’s day on Vietnamese calendar we conducted an International Exchange Salon at Neagari General Culture Hall. There were more applications than the planned capacity, 73 participants in total (there were about equal numbers of Vietnamese and Japanese). The celebration thus turned into a big success. There were even participants from far away – Niigata and Toyama prefectures.
First, there was a presentation about New Year in Vietnam, and then we had traditional New Year Bánh chưng (rice cakes) and rare sweets. Next, we had a lot of communication through popular Vietnamese games. There were group competitions where anybody from young to old could enjoy the contents. Everybody sang Japanese and Vietnamese songs, and in the end there was a dancing competition and a Bingo game with wonderful presents.
This time the event was planned mainly by local Vietnamese. We would like to thank all of the people who helped.
At the next Salon we will enjoy Chinese New Year. Please make sure to apply beforehand!