会員募集中
新着・更新記事
05/27 Consulta relacionada à vida cotidiana em português (お知らせ)
05/26 令和2年度能美市国際交流協会 総会 書面表決の結果の報告について (お知らせ)
05/23 特別定額給付金申請書(とくべつていがくきゅうふきん)について (コロナウイルス(COVID-19)情報)
05/23 オンライン料理教室の準備について (お知らせ)
05/20 巻き寿司で国際交流に巻き込む! (お知らせ)
05/16 Zoomの使い方のビデオ (日本語教室)
05/16 世界の料理 World gourmet (活動内容)
【連絡先】
  • 住所
    〒923-1121
    石川県能美市寺井町ヨ47
    寺井地区公民館内
  • 電話/ファクシミリ
    TEL:0761-57-3751
    FAX:0761-57-3761
  • 電子メール
    jimu@niea.iki-iki-nomi.net
  • 協会Facebook
  • 協会日本語クラスFacebook
  • 協会Youtube
  • 能美市ホームページ
 1 2 3 4 5  >>
Consulta relacionada à vida cotidiana em português
能美市国際交流協会では多言語生活相談窓口でポルトガル語の対応ができる職員ミレーナがいます。
又、協会のホームページやFacebookでも相談できます。

Consulta relacionada à vida cotidiana no balcão de informação da Associação Internacional de Intercâmbio da cidade de Nomi (NIEA), pela homepage ou pelo Facebook da Associação.

Consulta em português (Milena)
Horário de atendimento:
De terça a sexta das 9:15 às 18:00,
Sábado ou domingo das 9:15 às 18:00 (ligar para confirmar)

Endereço:
Nomi International Exchange Association (NIEA)
Ishikawa ken, Nomi shi, Terai machi yo 47 (Terai Tiku Kouminkan)
Tel: 0761-57-3751 Fax: 0761-57-3761 
E-mail: jimu@niea.iki-iki-nomi.net
(お知らせ) 2020/05/27 17:47
令和2年度能美市国際交流協会 総会 書面表決の結果の報告について
会 員 各 位  
                       2020年5月21日
                      能美市国際交流協会
                       会長 喜多 泉
                      ( 公 印 省 略 )


   令和2年度能美市国際交流協会 総会 書面表決の結果の報告
 
 時下、益々ご清祥のこととお慶び申し上げます。
 日頃より、当協会の事業及び活動にご理解とご協力を賜り、厚く御礼申しあげます。
 さて、本年度の総会は書面での表決となり、能美市国際交流協会会員(団体5(代表)、家族28(69名)、個人141名)合計215名の内、133名より回答を頂きました。結果は下記の通りとなりましたことをご報告いたします。
 また、新型コロナウイルス感染拡大防止の対策が取られる中、多くの方々よりあたたかい励ましのメッセージをいただきましたことを感謝申し上げます。
 今後とも、能美市国際交流協会の活動推進のためにご支援、ご理解ご協力頂きますようよろしくお願いいたします。

               記

令和2年度能美市国際交流協会 総会 書面表決結果

議案
第1号議案 令和元年度 事業報告の承認について
       賛成133・反対0 可決
第2号議案 令和元年度 収支決算報告の承認について     
       賛成133・反対0 可決
第3号議案 令和2年度 事業計画(案)の承認について
       賛成133・反対0 可決
第4号議案 令和2年度 収支予算(案)の承認について
       賛成133・反対0 可決

 なお、コロナウイルスの影響で自粛生活が続き、なかなかイベントなどを実施出来ない状況が 続いている中、協会としても今後新たな取り組みを企画・実施していければと考えており、自粛生活が一旦解除されましても今後同じような状況が発生する可能性を踏まえ、オンライン上での交流も今後実施していきたいと思います。



お問い合わせ:能美市国際交流協会【NIEA】
〒923-1121能美市寺井町ヨ47番地
TEL: 0761-57-3751
FAX: 0761-57-3761
jimu@niea.iki-iki-nomi.net
(お知らせ) 2020/05/26 15:29
特別定額給付金申請書(とくべつていがくきゅうふきん)について
特別定額給付金申請書について
能美市は特別定額給付金申請書を発送しました。在住外国の方でも日本語で申請する必要があります。そこで能美市のホームページに申請書の英語版を掲載しています。参考にしてください。
https://www.city.nomi.ishikawa.jp/www/contents/1587455825933/simple/aaa.pdf

【やさしい にほんご】
「特別(とくべつ)定額(ていがく)給付(きゅうふ)金(きん)」というのは コロナウイルスで 大変(たいへん)に なった 皆(みな)さんの ため、政府(せいふ)が 10万円(まんえん)を 送(おく)ります。その お金(かね)を もらうために、申(しん)請書(せいしょ)という 紙(かみ)を 日本語(にほんご)で 書(か)きます。その紙(かみ)は 皆(みな)さんに 郵便(ゆうびん)で 来(き)ます。能美市(のみし)の ホームページに 英語(えいご)の 紙(かみ)があります から、それを見(み)て 書(か)いてください。
https://www.city.nomi.ishikawa.jp/www/contents/1587455825933/simple/aaa.pdf

【English】
“Tokubetsu Teigaku Kyūfukin” is a Special Financial Benefit provided by the government for those in hard financial conditions due to the Coronavirus. Nomi city has send out the application forms. Foreigners, too, are required to apply filling the forms out in Japanese. For reference, Nomi city has published an English translation of the Application form on its home page.
https://www.city.nomi.ishikawa.jp/www/contents/1587455825933/simple/aaa.pdf
(コロナウイルス(COVID-19)情報) 2020/05/23 09:48
オンライン料理教室の準備について
23日のオンライン料理教室に参加し、一緒に作ってくださる方々のため、準備していただきたいもののリストを作りました。ご確認ください。
なお、当日積極的に参加し、交流したい方はZoomでご参加できます。
Zoomでの参加希望者は下記までご連絡ください。
jimu@niea.iki-iki-nomi.net
・メールの件名は「オンライン料理教室参加申し込み」としてください
・申し込みに本名をお書きください。
・Zoomでの名前の表記は、申込と同じ名前で設定してください。入室はお名前を確認した上で行います。
申込は23日(土)の正午まで受け付けいたします。Zoomのリンクはお申込みの返事でお送りいたします。
巻きずし Makizusi巻きずし Makizusi巻きずし Makizusi巻きずし Makizusi巻きずし Makizusi
以下英訳
For those who would like to join our online cooking class of the 23rd and make sushi with us, we have prepared a list of things to get ready. Please, take a look.

If you would like to actively participate on the day and communicate, there is an option to participate in Zoom.
To apply, please contact
jimu@niea.iki-iki-nomi.net
・Please specify the mail topic as «application for online cooking class»
・Please state your real name in the application
・Please set your Zoom name to the same name as in the application. Admittance will be conducted upon confirming the names.
Applications will be accepted till noon of Saturday, May 23. A Zoom link will be mailed in reply to the application.
(お知らせ) 2020/05/23 09:46
巻き寿司で国際交流に巻き込む!
巻き寿司で国際交流に巻き込む!
Get rolling with your International Exchanges making sushi rolls!
Завертись в международном общении через суси роллы!
巻きずし Makizusi以前の料理教室 previous cooking class
石川県の緊急事態宣言は解除されたものの、まだリスクがありますので、気を緩めず感染拡大防止に努める必要があります。
そこで、当協会では日本語教室のオンライン授業に続き、今度は新しい試みとしてオンライン料理教室を開催したいと思います。
今回は主に外国の方向けに日本の伝統的な料理の紹介です。協会オリジナル巻き寿司を作りたいと思います。もちろん、日本の方も参加大歓迎です。
今回はライブ配信で、YoutubeとInstagramで同時に開催を予定しています。
日にち:5月23日(土)
スタート:15時(1時間程度)

ライブオンライン料理教室ですが、参加の皆様も事前準備していただければ、ご自宅などからご一緒に作ることができます。ただ作り方を見るだけでももちろんいいです。
詳細や準備していただきたいものは後日お知らせします。
今回は能美市の協会会員はもちろん、在住外国人や姉妹都市シェレホフ市の方々も招待したいと思います。ぜひご参加ください!

以下英訳
Ishikawa prefecture has lifted up its emergency state, but there is still risk and so everyone should not relax and should continue to take measures against the spread of infection.
Thus, our Association has started online Japanese language classes, and next we plan to do something new for us – an online cooking class.
This time it will be mainly aimed at foreigners, introducing traditional Japanese food. We will be making our original Association’s makizushi (sushi rolls). Of course, the Japanese are also welcome to participate.
This time we will do a live broadcast, planning to use Youtube and Instagram at the same time.
When: Saturday, May 23
Start: 3 pm (will last for about an hour)
You can participate in the Live online cooking class from your home or other place and cook with us if you prepare the required things beforehand. And of course, you can opt to just watch. We will publish the details and things to be prepared later.
This time we will invite not only our Association members, but also local foreigners and people from sister-city of Shelekhov. Looking forward to your participation!

以下露訳
В префектуре Исикава было отменено состояние ЧС, но, тем не менее, риск остаётся. Нам всем надо не расслабляться и продолжать меры против нераспространения заражений.
В связи с этим наша Ассоциация начала онлайн-уроки японского языка, и далее мы планируем новое для нас начинание – онлайн мастер-класс по готовке.
В этот раз мероприятие будет рассчитано в основном на иностранцев, знакомя с традиционной японской кухней. Мы будем делать свои оригинальные макидзуси (суси роллы). Конечно же, к участию приглашаются и японцы.
Мы планируем устроить живую трансляцию одновременно в Youtube и Instagram.

Когда: суббота 23 мая
Начало: в 15:00 по Японии (продолжительность – около часа)

Вы можете принять участие в живой трансляции мастер-класса и делать суси с нами у себя дома, если заранее приготовите всё необходимое. Можно, конечно, и просто наблюдать за происходящим!
Подробности и список необходимых приготовлений мы объявим позже.
В этот раз мы пригласим не только членов Ассоциации, но и местных иностранцев и жителей города-побратима Шелехова. Ждём вас!
(お知らせ) 2020/05/20 16:23
 1 2 3 4 5  >>