World Friends Salon: Tanabata
English translation below.

7月1日(水)世界のともだちサロンにて、「七夕」の短冊を色んな言語で書きました。
「七夕」(7月7日)は織姫と彦星が天の川で年に一度会えるという星にまつわるお話です。
無事に会うことが出来ると短冊に書いた願いも叶うと言われています。
皆さんはもう願い事書きましたか?

そして、【予告①】次回7月8日(水)の世界のともだちサロンは「ヨガ」です!
どなたでもご参加いただけますので、是非ご参加下さい!
動きやすい服装でお越し下さい!(参加費500円)

【予告②】7月15日(水)は「浴衣体験」を行います!
日本の伝統的な夏の装いに身を包んで写真を撮りませんか?
皆さまのお越しをお待ちしております!(参加費 500円)
七夕七夕七夕七夕七夕
以下英訳
On July 1st at World Friends Salon we wrote our wishes in different languages on paper stripes for Tanabata, which is an event related to the stars.
Tanabata is a story about the stars Orihime (the Weaving Princess) and Hikoboshi (the Herdsman) that are allowed to meet only once a year at the Milky Way.
It is said that if they meet on Tanabata (July 7th), the wishes written on paper stripes will come true.
Did you already write your wishes?
Announcement #1
At the next Worlds Friends Salon, we are going to do yoga again!
Please feel free to join us! Everyone is welcome!
Please wear sporty clothes. (Participation fee: 500 yen)

Announcement #2
On July 15th, we are going to have “Yukata wearing experience”.
Yukata is a Japanese kimono for summer.
Why don’t you try on Yukata and take some photos?
We’re waiting for your visit! (Participation fee: 500 yen)