ごみ分別講習会 Garbage separation seminar
English translation below.
7月5日(日)、寺井町九谷町内会が在住外国人向けに「ごみ分別講習会」を開きました。当協会からベトナム語とポルトガル語の通訳者を派遣し協力をしました。
講習会はごみ分別ルールの説明の他に、実物を見せながら実践的な講習もしました。
このイベントは地元の北陸中日新聞にも取材されました。ここでその記事も紹介します。
参加者から伺った感想は「とてもためになりました」や「母国と違って、とても細かく分別するから聞いてよかった」などでした。

以下英訳
On Sunday, July 5 Kutani Local Residents Association of Terai District conducted a garbage separation seminar for foreign residents. Our Association assisted the event by dispatching Vietnamese and Portuguese interpreters.
The seminar included explanation of garbage separation rules, as well as a practice component, where the various types of garbage were shown.
The event was covered by Hokuriku Chunichi, a local newspaper. We included the article here, too.
The participants shared their impressions with us. One stated that “It was very useful”; another commented that “it is very different from my country. Separation here is so much more complex, so it is good that I participated”.


ごみ講習会ごみ講習会
ごみ講習会ごみ講習会
ごみ講習会
ごみ講習会ごみ講習会
ごみ講習会