能美市国際交流協会では、新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、3月に予定していた下記の事業・イベントを中止・延期します。また、当協会が参加・協力する催事も掲載します。
のみしこくさいこうりゅうきょうかいは、みなさんが あたらしい コロナウイルスで びょうきにならないように、つぎのイベントをやめます、または ちがう ときに します。ここは きょうかいが さんかする・てつだう ものも かきます。
In order to prevent the spread of New coronavirus infection, Nomi International Exchange Association will cancel or postpone the following projects/event. The list includes events that the Association is taking part in or helping at.
なお、下記については現在、開催する予定です。但し、今後変更する可能性もありますので、随時更新します。
しかし、つぎは あります。かわる かもしれませんが、また おしらせ します。
The following is presently planned to be conducted. Depending on the circumstances, there might be changes, and the information will be constantly updated.
3月17日(火) 3月24日(火)
日本語サポーター養成講座
寺井地区公民館
March, 17 (Tue) and March, 24 (Tue)
Japanese Language Supporters’ Training Course
Terai District Public Hall
あたらしい コロナウイルスについて そうだんは ここ です:
みなみ かが ほけん ふくし センター
0761-22-0796 (にほんご だけ はなします)
いつでも 24じかん はなし できます
Consultations regarding the New Coronavirus:
South Kaga Health and Welfare Center (Minami Kaga Hoken Fukushi Sentā) (response in Japanese only)
0761-22-0796
Reception any day including weekends and holidays, 24 hours a day
关于新型冠状病毒感染症咨询
南加贺保健福祉中心(只日语)
0761-22-0796
24小时受理 包括周六日、节假日
日本語教室は3月、全会場中止です。
3がつの にほんごきょうしつは ぜんぶ ありません。
Japanese classes in all of the locations are cancelled for March.
新型コロナウイルスの拡大防止のためです。ご了承ください。
みなさんが あたらしい コロナウイルスで びょうきに ならないように そうします。わかって ください。
This is done in order to prevent the spread of Novel Coronavirus. We kindly ask for your understanding.
2月27日(木)根上図書館で開催予定していた「えいごであそぼう」は中止となりました。ご了承お願いいたします。
"Let's play with English" scheduled for Thursday February, 27 at Neagari library is cancelled. We humbly ask for your understanding.